(>abajo en castellano)
GPSaren irudian ikusten den marra zuzenak -iraulita egin zuen bidea, hain zuzen- haizearen norabidea adierazten badu, kataren ibilbidea "aletatik" hartu daiteke, nahiz guri, han geundela, "trabesetik" iruditu. Ibili zen artean lemari ondo egiten zion kasu eta haizeari begira jarri nahi izan genuenean irauli zen, oinarri faltan, nolabait...
>>Frogako bideoa:
>>Bideo-montaje de la recuperación del Eolikata, hecho por Carlos.
Emaitza ikusita beste modelo bat egingo dugu oinarri sendoagoarekin. Datozen egunetan gertatutakoa aztertuko dugu eta pentsatuko dugu nondik jo. Edozein modutan gure uztez frogatu dugu ibili dela eta oso pozik gaude!
Foto-laburpena:
-----------x------------
> Vista la traducción que nos ofrece el sr google (...), pongo otra más natural..
Ha navegado!
Sí, con el ventarrón de ayer anduvo unos 50 m antes de volcar. Lo recuperamos con el sedal y otra vez volvió a navegar un poco, harta que de nuevo volcó. En esta ocasión se nos rompió el hilo y ya no pudimos hacer nada. Fue despacio hasta la playa y allí lo recogimos, roto.
Si la línea recta del recorrido en la imagen del GPS -el tramo que recorrió volcado, concretamente- indica la dirección del viento, podemos considerar que navegó "de aleta", auque a nosotros allí nos pareciera de "través". Mientras navegó respondía bien al timón, y cuando lo quisimos poner aproado al viento nos volcó por segunda vez, debido probablemente a la falta de base...
No hay comentarios:
Publicar un comentario